Informação básica para "newcomers" sobre como procurar trabalho

0
390

 

Vocês vão ouvir muito o termo Newcomer que é usado para descrever pessoas que estão pensando em vir para o Canadá, que estão em processo para vir, como também pessoas que chegaram recentemente ao país. Portanto, a informação fornecida aqui é destinada à essas pessoas que precisam um pouco mais de orientação sobre como começar a procurar trabalho.

É importante planejar anteInformação básica para "newcomers" sobre como procurar trabalho job 1s de começar, um bom planejamento pode te levar longe e evitar que cometa pequenos erros que podem te fazer perder uma boa oportunidade de trabalho. De acordo com o guia para trabalhar no Canadá – Guide to Working in Canada www.workingincanada.gc.ca, você precisa responder as seguintes perguntas:

Como minha profissão é chamada no Canadá e como é descrita?

Quais são as perspectivas e oportunidades para minha profissão em diferentes localidades do Canadá?

ŸOnde eu poderia viver e trabalhar no Canadá?

ŸMinha profissão é regulamentada ou não-regulamentada?

Como eu procuro por empregos no Canadá?

O meu CV (résumé) está adequado aos empregadores canadenses?

ŸQuais são os documentos que devo trazer do Brasil?

ŸComo eu obtenho um cartão de seguro social – SIN Social Insurance Number, um cartão de saúde, e uma licença para dirigir?

ŸQual é a equivalência canadense para os meus diplomas?

ŸComo posso encontrar um trabalho de meio período ou voluntário?

ŸOnde posso melhorar meu inglês?

ŸOnde posso receber ajuda para encontrar trabalho no Canadá?

Essas perguntas serão parte de uma série que vou responder sobre como se preparar para encontrar trabalho no Canadá. Eu vou também dar endereços eletrônicos e telefones das intistuições onde podem ir para ter suas credencias avaliadas, para ter ajuda para desenvolver seus résumés, e também lugares onde te ajudam a se preparar para entrevistas de trabalho, que em minha opnião é a parte mais complicada.

Mercado de trabalho: É importante ter em mente que o Canadá tem 10 províncias e três territórios e que cada um deles tem seus próprios mercados de trabalho com padrões específicos, leis, requerimentos, oportunidades e condições de trabalho. Se você está planejando  imigrar para uma região específica você deve consultar a sessão de províncias e territórios do website www.goingtocanada.gc.ca.

 

Documentos sobre sua educação e experiência profissional: Enquanto se prepara para vir obtenha documentos que comprovem e descrevem sua educação e experiência profissional. Lugares que fazem avaliação de credenciais, corpos regulatórios de certas profissões, e empregadores podem lhe pedir os seguintes documentos:

 

Ÿ   *  Históricos escolares podendo ser de escola secundária, universidades ou curso profissionalizantes como o do SENAI por exemplo, incluíndo diplomas, certificados de participação, graduações e descrição dos cursos que atendeu;

Ÿ    * Documentos que descrevam sua experiência profissional, como anúncio de trabalho contendo a descrição das suas funções, cartas de referência de empregadores ou supervisores, e todo o treinamento que atendeu enquanto estava na sua função.

Obs: Traga o original dos seus documentos e algumas organizações do Canadá podem fazer esse pedido diretamente ao seu último empregador e isso pode demorar e lhe custar algum dinheiro, portanto esteja preparado e tenha com você o contato de quem vai dar referências sobre você.

 

Documentos para procurar trabalho: Aqui no Canadá um résumé e carta de apresentação são úteis quando você está procurando por trabalho. Você deve preparar estes documentos antes de você chegar ao país. Eu vou escrever em um dos artigos dessa série o que deve conter em um résumé.

 

Obs: Algumas organizações podem aceitar seus documentos traduzido por outras pessoas, ou por eles mesmos. Para evitar gastos desnecessários de dinheiro com uma tradução que pode não ser aceita, pergunte a organização em que você está se candidatando a uma vaga por uma lista de tradutores qualificados. Minha sugestão é que procurem os serviços de tradutores oficiais da ATIO, www.atio.on.ca – Associação de Tradutores e interpretes do Ontário. Tem uma portuguesa chamada Florinda Lages que não é careira. Lembre-se antes de traduzir,  saibam em qual língua inglesa ou francesa, deverá serem traduzido os documentos.

 

Documentos requeridos para se trabalhar no Canadá: A SIN – Social Insurance Number, número de seguro social. Este é um documento que contém 9 digitos emitido para uma única pessoa em um crtão plástico. Também um résumé e carta de apresentação – Cover Letter.

 

No mês que vem vou falar sobre profissões regulamentadas e as não-regulamentadas e sobre alguns dos corpos regulatórios de algumas delas. Parte da informação fornecida neste artigo foi retirada e traduzida do guia para trabalhar no Canadá. Guide to Working in Canada – www.workingincanada.gc.ca.


 

LEAVE A REPLY

catorze + 4 =